martes, 20 de noviembre de 2012

Las chorradas que se pueden leer sobre Alemania II: La avalancha

Ayer leí en el mismo periódico que la semana pasada publicaba esa lista chorra de cosas super importantes a saber sobre Alemania, algo sobre "ese rechazo que crece entre los alemanes a una avalancha de españoles" y decían basar el artículo en este otro.

Vale que el alemán es un idioma difícil de cojones dificilillo de aprender. Hacer una buena traducción es muy difícil; interpretar un texto también tiene su grado de dificultad. Vale, que aceptamos pulpo como animal de compañia y cualquier panoli puede hacerse llamar periodista. Pero de ahí, hay que haya un periódico/revista que publique las sandeces que tiene algunos cretinos que contar, va un trecho.

Puedo entender que la lengua de Goethe no sea la más utilizada y conocida en la redacción de ese periódico, pero es de vergüenza ajena publicar la lista de artículos/blogs etc. chorras que están publicando ultimamente.

¿Qué pretendían con el último artículo? ¿¿¿escribir una oda acerca de lo maravillosos que son los españoles y su gran capacidad de trabajo y poner a los alemanes como villanos xenófobos??

Que sí, que hay de todo como en botica; pero ni calvo ni con tres pelucas. Este tipo de noticias y españoles por el mundo son las que hacen mucho daño, llevan a mucha gente a engaño.

2 comentarios:

  1. Ya sabemos que los periódicos van a vender, primero hablándote del país de las maravillas y luego del Hades. Y si hay que mentir, se miente. No problem!

    De todas formas, yo añadiría a la gente que vuelve de allí y omite información o, literalmente, miente. No es el primer español viviendo en Suiza que me dice que "solo con español se trabaja y ganas 3.000€" (sin decir que 3.000€ quizá no cundan igual que en España) o "allí trabajas 6 meses y te da para vivir otros 6 sin trabajar".
    O alguien viviendo en Bélgica te dice que vayas, sin francés, flamenco ni inglés, que ya verás que en menos de un mes tienes un buen curro.

    Que en la tele digan que Noruega es muy bonito es un aliciente. Pero si el hijo de Paqui la pescadera te dice que conseguirás trabajo en nada de tiempo y ganarás X, es más cercano, más fiable.

    En EeeM Ginebra comentan algo así. Señores que tendrán ya 60 años, fueron a Suiza de jovencitos. Trabajaban limpiando platos, pero en España contaban que "grababan discos".

    P.D.: En EeeM, suelen comentar cosillas: que si en Alemania no es fácil ser madre trabajadora, en Suiza que lo primero es el idioma, en Trinidad y Tobago todo es fiesta (no sé por qué nadie quiere ir allí) y en Etiopía sobre cómo es ser misionero.

    ResponderEliminar
  2. Basketca, ¡¡vamonos pa' Trinidad y Tobago de fiestaaaa!!. Bromas aparte, siempre hay gente que cuenta su verdad, y muchas veces es una media verdad o directamente una mentira cochina. Yo nunca me he creído cuando me decían, y sí hay gente que me lo decía, que en Inglaterra si vas con "nivel medio de inglés" encuentra un super trabajo en nada de tiempo. Simplemente no me lo creía y ahora que ya llevo 3 años y medio fuera me lo creo aún menos.
    Una cosa es tapar tus miserias y no contar que se pasa mal cuando uno emigra(creedme, muchas veces se pasa mal)y otra cosa en publicar en un periódico una chorrada como un piano de cola de grande y decir que te basas en X. La mujer esta, que es la misma que escribió las chorradas la semana pasada, se está luciendo pero bien. ¡Qué lástima que a cualquier truño escrito se le llame periodismo!

    ResponderEliminar